|
|
Categoria da Anedota:
Ignorantes |
Categoria da censura:
|
Enviado por:
activado 2013-11-04
|
Tipo:
mini |
Estatistica:
|
Enviado:
0 |
|
Titulo:
Detalhe
|
Day
of they are never in the afternoon.
Dia
de são nunca à tarde.
Horse
feet of cork.
Cascos
de rolha.
You'll
catch in the nose.
Vais
apanhar no nariz.
Lower
the stone.
Arrear
o calhau.
Yo
shovel!
Ó
pá!
Bad
bad Mary!
Mau
mau Maria!
As
good as corn.
Boa
como o milho.
Go
comb monkeys.
Vai
pentear macacos.
You
are not a man, you are not nothing.
Não
és homem, não és nada.
I'd
jump into her spine.
Saltava-lhe
à espinha.
Even
the tomatoes fell to the ground.
Até
os tomates cairam ao chão.
You
are arming at facestick of race.
Estás
armado em carapau de corrida.
What
you have?
Que
tens?
Kabong
Music
(If
they want a hug or a kiss,
we
kabong, we kabong!)
Música
Pimba
(Se
elas querem um abraço ou um beijinho,
nós
pimba, nós pimba!)
Face
of ass!
Cara
de cú!
Take
monkeys of the nose.
Tirar
macacos do nariz.
Go
give bath to the dog!
Vai
dar banho ao cão!
I am
done to the stake!
Estou
feito ao bife!
I am
sand-papered!
Estou
lixado!
There
is bad luck?
Há
azar?
Mary
crazy.
Maria
maluca.
Smart
as a garlick.
Esperto
como um alho.
Throw
a mouth.
Mandar
uma boca.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|